Spectrum Spectator : Etrange et Etranger

Évaluer cet élément
(0 Votes)

Lars : Montez, bouclez-vos ceintures et accrochez-vous ! Je suis Lars Gonall. Et voici Daisy Wences. Et vous êtes dans la zone du Spectrum Spectator !

Daisy : C’est ici qu’il y aurait de superbe effets lasers si seulement on en avait.

Lars : Vous savez quoi, nous prendrions ça comme une faveur personnelle si vous pouviez imaginer vos propres effets lasers.

Daisy : J’ai encore mieux, mettez l’émission sur pause, allez chercher de chouettes effets laser et revenez nous. La dernière étape est importante. Ne soyez pas trop distrait par ces jolis effets, au point d’oublier de regarder l’émission.

Lars : Peut-être qu’ils pourraient faire leurs propres effets, genre si leur vaisseau a un répétiteur laser ou autre.

Daisy : Et pour les historiens qui nous regardent, ces déclarations expliquent pourquoi notre émission sera annulée.

Lars : En parlant de ça, crevons l'abcès directement avant d’attaquer le programme d’aujourd’hui. Il semblerait que le Spectrum Spectator ait lancé son propre scandale.

Daisy : Je dois dire, être traîné violemment dans un scandale est une situation plus que stressante, c’est aussi une sensation de poids qui disparaît. C’est un mélange bizarre de différentes émotions. Un peu comme quand vous achetez un nouveau vaisseau, vous n’êtes pas zen avant qu’il ait sa première égratignure.

Lars : Vous avez totalement raison. C’est un peu comme une grosse bosse sur l’écoutille arrière de notre émission. Bien sûr, nous ne seront plus aussi attirants qu’avant, mais peut-être que nous n’aurons plus peur de voguer dans des secteurs plus dangereux. D’ailleurs, maintenant que je l’ai dit, je ne suis pas sûr de ce que cela signifie. Cela veut-il dire que nous allons faire une critique de Skinjobs ? Je n’ai pas vraiment envie d’en parler.

Daisy : Donc, pour ceux qui ne sont pas sur le forum de Spectrum Spectator, vous n’êtes peut-être pas au courant mais Lars et moi avons été accusés d’avoir accepté de l’argent en échange de critiques positives durant l’émission. Plus spécialement, nous vous aurions recommandé de regarder Halcyon uniquement parce que leur sponsor, les Soda Fizzz, serait aussi un de nos sponsors.

Lars : Pour commencer, buvez davantage de Fizzz, c’est délicieux. Ensuite, toutes nos opinions nous appartiennent. Nous évitons justement de traiter avec des sponsors direct pour cette raison.

Daisy : C’est en partie dû au fait que nous n’avons jamais pris le temps de parler publiquement de comment nous vendons le temps de publicité. Non pas parce que nous voulons cacher quelque chose, évidemment, mais juste parce que nous pensions que personne ne voulait savoir comment nous faisons notre tambouille.

Lars : Comment cela fonctionne ? Et bien nous avons un contrat avec un service tiers nommé Shine Marketing. Ils analysent nos épisodes avant que nous les uploadions et ils utilisent un algorithme pour savoir quelles publicités de quels clients colleraient le mieux en tant que sponsor pour chaque épisode.

Daisy : Par exemple, plus tard quand nous parlerons du tout dernier épisode de The Avenger et d'à quel point il était dingue, il se peut qu’une publicité pour un Aegis Avenger apparaisse. Maintenant, est ce que nous touchons de l’argent directement de la part de Aegis pour parler de l’Avenger ? Négatif.

Lars : Donc, malgré ce que les théoriciens du complot peuvent vous faire croire, nous ne recevons pas de crédits de Halcyon ou Fizz pour nos critiques. Nous recevons de l’argent de la part de Shine Marketing qui, eux, reçoivent de l’argent de la part de Fizz.

Daisy : Maintenant que je vous entends le dire, ça sonne comme une conspiration.

Lars : Pouvons nous avouer que le réel problème c’est que les gens détestent Halcyon ?

Daisy : Sérieusement ! J’ai toujours cru que c’était bien. Un meurtre dans l’interespace. Excellent prémisse.

Lars : N'est-ce pas ? Je campe nos positions ! Le jeu d’acteur était un peu artificiel et toutes les scènes de jugement donnaient l’impression d’avoir été tournées dans le sous-sol de la tante de quelqu’un, mais le côté dramatique de la Loi est prenant. Il soulève des questions très intéressantes. Est-ce qu’un gouvernement peut réclamer l’interespace comme le sien. Est-ce que les crimes commis dans les tunnels de saut comptent comme des crimes ?

Daisy : Je deviens encore nerveuse à chaque fois que j’entre dans un point de saut à cause de cette émission. Je n’arrête pas de penser que techniquement je quitte l’UEE et que les lois normales ne s'appliquent plus.

Lars : Je pense surtout que c’est le fait que l’émission termine sur une question ouverte qui agace les gens. Mais personnellement,je n'ai pas toujours besoin que tout soit joliment présenté pour pouvoir apprécier. Qui sait, peut-être que quand ils feront inévitablement un remake dans quelques années, ils s'en sortiront mieux.

Daisy : J’ai entendu dire qu’un Sénateur va peut-être mettre un place nouvel amendement pour palier aux vides juridiques que l’émission a exposé.

Lars : Ça serait génial. Une fiction laissant des traces.

Daisy : Je ne pense pas que nous aurons le temps de parler de The Avenger avant notre pause. Avez-vous une histoire rapide que nous pouvons traiter ?

Lars : Dans la droite ligne de la discussion autour du traité HuXa, j’ai regardé la nouvelle comédie co-financé par les Xi’an “Strange and Stranger : étrange et étranger”, traitant de deux frères partant à la recherche du Freelancer dans lequel ils ont grandi, suite à la mort de leur parents.

Daisy : Et ?

Lars : Ma plus grosse remarque, c’est que malgré tous les trailers qui tentent de vendre le contraire, il est impossible de considérer ce film comme une comédie. Les frères sont deux des personnes les plus détestables avec qui passer deux heures et je n’en avais donc rien à faire de savoir s'ils allaient se réconcilier avec leur passé ou pas. Voilà qui est dit, la jeune Xi’an T.ōng s’est vraiment accaparé le film pour moi. Jouée par la nouvelle venue Nyalā Yimm, les quelques scènes que nous passons avec elle sur Indra 1a valait presque le coup de se taper le reste du film. Je veux un scénario complet uniquement sur son histoire. La façon dont elle décrit sa tristesse d'avoir dû abandonner sa lignée maternelle, contrastant formidablement avec le sentiment de liberté qu’elle ressent de pouvoir vivre par elle-même, est fantastique. Un excellent regard sur une tradition qui n'est apparue que récemment à propos de ce que les Xi’an traversent lorsqu’ils abandonnent la maison familiale.

Daisy : Il y a eu une controverse sur ce personnage du côté Xi’an, non ?

Lars : Oh oui, abandonner sa famille c’est grave pour les Xi’an, il y a eu par conséquent beaucoup de gens influents de leur gouvernement qui ont dit que le film glorifiait trop cela. Je crois que le compromis était que les Xi’an qui ont financé le film ont récupéré toutes les recettes, mais le film ne sera pas du tout diffusé dans les systèmes Xi’an.

Daisy : C’est drôle. Dès que je vois qu’une vidéo est bannie quelque part, j’ai encore plus envie de la regarder !

Lars : Pour être honnête, j’attends juste que quelqu’un sorte une version avec uniquement les scène de T.ōng.

Daisy : Très bien, nous allons faire une courte pause pour laisser place à l'un de nos sponsors fourni par Shine.

Lars : Une fois que Spectrum Spectator sera de retour, nous parlerons du dernier épisode de The Avenger.

Daisy : Alexi Dario a finalement compris que son frère perdu depuis longtemps n’est pas seulement en vie mais que c’est aussi lui qui a saboté son vaisseau, pendant que Lars et moi même acceptons le fait que, par on ne sait comment, cette émission est encore produite. Donc, ne vous éloignez pas trop.


Source de cet article | Traduit par Roy, relu par Silkinael, MadStalk3r
©2017 www.starcitizen-traduction.fr — (CC BY-SA 3.0)
Plus dans cette catégorie : Spectrum Spectator : Lost Squad »